24小时热门版块排行榜    

查看: 481  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hucaiyun

银虫 (小有名气)

[求助] 翻译

“在统计开采量与水位的关系时, 是以区县为单位统计出一个区县各个含水层的平均水位以及开采量, 然后分析其关系。”怎么翻译更合适

» 猜你喜欢

fingting
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武汉一心一译

捐助贵宾 (著名写手)


【答案】应助回帖

商家已经主动声明此回帖可能含有宣传内容
★ ★ ★ ★ ★
hucaiyun: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 翻译的很好,谢谢啦 2015-03-07 09:23:52
在统计 开采量与水位的 关系时, 是以 区县为单位 统计出 一个区县 各个含水层的 平均水位 以及开采量, 然后 分析其关系。
In terms of analyzing the relation between exploitation quantity and water level,a certain district/county was regarded as a unit, of which the average water level and exploitation quantity of various aquifers were calculated, and then their relations were analyzed.

“统计。。。关系”,应该指的是统计有关开采量与水位的关系的“数据”,所以前面不能直译calculate the relation, 因为其实我们换个角度想,“统计 开采量与水位的 关系时”,说的就是“在研究开采量与水位的 关系方面”
2楼2015-03-06 22:15:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hucaiyun 的主题更新
信息提示
请填处理意见