24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 668  |  回复: 8
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

qidazhlizh

木虫 (著名写手)

木虫小帅哥

[交流] 【求助】在表面活性剂中一个词语的翻译

Effect of the Nature of the Spacer on the Aggregation
Properties of Gemini Surfactants in an Aqueous Solution
在这句话中Aggregation怎么翻译
另外这句话如何准确的翻译
谢谢
回复此楼
爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱爱
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yajingking

金虫 (小有名气)


xxqm(金币+1,VIP+0):多谢参加讨论!
Aggregation也可以翻译成:聚集
spacer在这里指的是gemini表面活性剂的间隔基团(连接基团),所以,题目可译作:间隔基团的性质对于Gemini表面活性剂在水溶液中聚集性质的影响
改变可以改变的,接受不能改变的。
3楼2008-07-28 14:30:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qidazhlizh 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见