| 查看: 419 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
翔于天下银虫 (正式写手)
|
[求助]
请达人看看以下几句的翻译合适吗
|
|
|
帮忙看下以下几句翻译是否合适? 1.对比前后两级载荷在幅值上的大小关系: to compare the relationship in the amplitude between the two loadings 2. XX的变化越小,参数a越小:The slighter the loading amplitude changes, the smaller a is. 3. 除了XX的其他5种方法:the other five models, expect for the XXX, 4 随着样本容量的增加: with the increase of the sample capacity, 5 A和B的单独影响以及他们之间的耦合关系(相互吸引和竞争关系)可以被描述出来: The independent influences of A and B, as well as the interaction and competition between them, can be described. 6 从由A主控转变为由B主控的速度由C决定 the transformation speed from the dominance of A to that of B depends on C 7 A和B表示用来计算应力参数的平面属于哪一个载荷: A and B stand for to which loading the plane, where the stress parameter is calculated, belongs. |
» 猜你喜欢
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有5人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有8人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有8人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有24人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
酰胺脱乙酰基
已经有13人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
翔于天下
银虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2017.2
- 散金: 280
- 红花: 3
- 帖子: 316
- 在线: 66.8小时
- 虫号: 1895437
- 注册: 2012-07-16
- 性别: GG
- 专业: 金属材料的力学行为
2楼2015-01-18 14:04:57
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
翔于天下: 金币+30, 翻译EPI+1 2015-01-23 14:15:21
翔于天下(RXMCDM代发): 金币+20 2015-01-24 11:46:54
翔于天下: 金币+30, 翻译EPI+1 2015-01-23 14:15:21
翔于天下(RXMCDM代发): 金币+20 2015-01-24 11:46:54
|
1. 没有什么问题 2. The slighter the loading amplitude changes, the smaller the (parameter) a is. 3. Except for xxx, the other five models 4 没有什么问题 5 The individual and the combined effects of A and B can be described...如果一定要象你原句那样展开,则建议用individual取代independent。 6 the transformation speed from dominance A to B is determined by C. 7 A and B represent the planes used for calculating the stress parameters. 这样也许不能完全表达你的意思,其实如果是个图注,不会引起误会。你原来的句子太啰嗦了,不适于图注的描述。 |
3楼2015-01-18 14:33:04













回复此楼