| 查看: 450 | 回复: 1 | ||
[求助]
荧光探针文献
|
|
求助几个荧光探针文献里面的名词翻译啊, Photoinduced Electron Transfer-Modulated, Turn-on Fluorescent Probe 这是文章标题的一部分,应该怎么翻译呢? biological thiol 这个是专有名词吗,应该翻译生物硫醇还是巯基? photoinduced electron-transfer-quenched probe这个怎么翻译呢? 感谢! |
» 猜你喜欢
求调剂
已经有3人回复
一志愿北京化工大学,初试成绩350求调剂
已经有14人回复
复试调剂
已经有4人回复
323分(计算机视觉和大模型项目)能直接上手
已经有3人回复
311分 22408 求调剂
已经有3人回复
320分人工智能调剂
已经有7人回复
一志愿郑大0705求调剂
已经有4人回复
0703化学
已经有10人回复
301求调剂
已经有10人回复
306分材料与化工求调剂
已经有6人回复
2楼2015-01-02 21:51:23














回复此楼