| 查看: 550 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
中译英 请帮我看看我的翻译有哪些需要修改的
|
|||
|
建立了功能完善的药物及生物样品分析实验室,配备了国际一流的分析仪器设备,已顺利完成多个研发项目的分析方法开发,验证,产品测试及血药浓度测定工作。 We have built fully functional laboratories for analysis of drug and biological sample,equipped with world-leading analytical equipments, have been successfully completed several analytical methods development, validation, product testing and blood concentration of several R & D projects. |
» 猜你喜欢
085600调剂
已经有6人回复
材料调剂
已经有4人回复
材料调剂
已经有13人回复
材料专硕 调剂
已经有12人回复
0703化学调剂325分
已经有7人回复
材料工程310专硕调剂
已经有8人回复
材料调剂
已经有7人回复
求调剂
已经有6人回复
324求调剂
已经有7人回复
338求调剂
已经有7人回复

心静_依然
版主 (知名作家)
命中※注定
- 翻译EPI: 22
- 应助: 327 (大学生)
- 贵宾: 2.396
- 金币: 77406.9
- 散金: 13395
- 红花: 211
- 沙发: 98
- 帖子: 8367
- 在线: 2109.5小时
- 虫号: 3472728
- 注册: 2014-10-13
- 性别: GG
- 专业: 资源化工
- 管辖: 检索知识
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
小丸丸9: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢你 2014-12-16 12:59:24
小丸丸9: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢你 2014-12-16 12:59:24
| 两个句子之间缺少连词,加个and,没必要用用完成时,实验室早就建好了,你的工作早就做完了,建议一般过去时修改如下供参考 We established fully functional laboratories for analysis of drugs and biological samples,which are equipped with world-leading analytical equipments, and successfully completed several analytical methods development, validation, product testing and blood concentration of several R & D projects. |

2楼2014-12-16 12:23:30














回复此楼