| 查看: 349 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
ashao银虫 (著名写手)
|
[求助]
“水的来源”这样说对么?water resour
|
||
|
想表达的意思是 水的来源、水的状态、水的温度等因素 water resource、water state、water temperature? 谢谢 |
» 猜你喜欢
080200学硕,机械工程专业277分,求带走!
已经有7人回复
377求调剂
已经有3人回复
295求调剂
已经有8人回复
086000生物与医药298调剂求助
已经有10人回复
0860 求调剂 一志愿国科大 348 分
已经有3人回复
材料调剂
已经有4人回复
本科211生物医学工程085409求调剂339分
已经有9人回复
296求调剂
已经有5人回复
385分 生物学(071000)求调剂
已经有11人回复
308求调剂
已经有3人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
ashao: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢,总感觉resources指的是多个,所以个人觉得用单数resource好一些 2014-12-05 22:32:26
ashao: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢,总感觉resources指的是多个,所以个人觉得用单数resource好一些 2014-12-05 22:32:26
|
Water resources:https://en.wikipedia.org/wiki/Water_resources states of water water temperature 或temperature of water 都可以 |
2楼2014-12-05 22:09:56














回复此楼