24小时热门版块排行榜    

查看: 394  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wxqtjw

铁虫 (职业作家)

[求助] 求润色一句话

lPPS 涂层系统的阻尼值(缺陷较多)减去ELD 涂层系统的阻尼值(几乎没有缺陷)近似等于缺陷产生的阻尼值。
The damping value of the LPPS coating system with more defects minus the damping value of ELD coating system with few defects approximately equal to the damping value produced by defects.

» 猜你喜欢

哈哈哈哈,我来了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wxqtjw: 金币+1, 翻译EPI+1 2014-11-28 14:16:52
wxqtjw: 金币+15 2014-11-28 14:17:09
The difference between the damping values of the LPPS coating system with more defects and ELD coating systems with few defects approximately equals to the damping value produced by defects.

用你的原句也是可以的,只是将equal改为equals便可:
The damping value of the LPPS coating system with more defects minus the damping value of ELD coating system with few defects approximately equalS to the damping value produced by defects.
2楼2014-11-28 04:04:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

建强

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
wxqtjw: 金币+4 2014-11-28 14:17:17
The damping value of the LPPS coating system with more defects minus that of ELD coating system with nearly no defects,then we get an approximate produced by pure defects。
版主说的缺陷一次可以改成imperfection,看起来比较高大上。觉得这句话没什么问题,但是是中国式思维,有些重复,可以用复合句的地方版主以后要用一些高级的复合句,这样就很好了。加油!!
严于律己,宽以待人
3楼2014-11-28 07:55:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wxqtjw 的主题更新
信息提示
请填处理意见