24小时热门版块排行榜    

查看: 587  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

leta3788

银虫 (正式写手)

[求助] 求翻译三小段英文,谢谢

Lot Sample—As a lot sample for acceptance testing,
take at random the number of rolls of fabric directed in an
applicable material specification or other agreement between
the purchaser and the supplier. Consider rolls of fabric to be the
primary sampling units.
Laboratory Sample—As a laboratory sample, take from
each roll of fabric in the lot sample a full width swatch at least
500 mm (20 in.) long after removing at least 1 m (1 yd) of
fabric from the outside of the roll. If the fabric is also to be
evaluated after laundering or drycleaning, take a second full
width swatch 500 mm (20 in.) long from each roll of fabric in
the lot sample.
Test Specimens—Cut four specimens from each swatch
in the laboratory sample as directed in 8.1.

» 猜你喜欢

我会坚持的
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Delthine

禁虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2014-11-13 19:54:32
leta3788: 金币+15, 翻译EPI+1 2014-11-16 16:04:51
批样—批样验收检测,根据相关材料规格或购销协议,随机抽取数卷面料作为初级取样单元。
实验室小样—实验室小样即从批样里的每卷面料中,先去除边缘1米(约1码)的长度,再取至少500毫米长度(约20英寸)的全宽样本作为小样。如果面料需要经水洗或干洗后评测,就再从批样的每卷面料中,取500毫米长度(约20英寸)的全宽样品。
试样—按照8.1指导,从每个实验室小样上剪下4个样本。
2楼2014-11-13 17:03:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

syh608

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
leta3788: 金币+15, 有帮助 2014-11-16 16:04:59
很多示例作为样本进行验收测试,
采取随机卷织物执导的的数量
适用材料规格或其他协议
买方和供应商。考虑卷布料的
初级抽样单位。
实验室作为实验样本,从
很多样品中的每一卷面料全宽至少样本
长500毫米(20)后移除至少1米(1码)
从外部织物卷。如果织物也
洗涤后评估或干洗,第二个
斯沃琪宽度500毫米(20。)从每卷面料
很多样品。
每个样本测试Specimens-Cut四个标本
在实验室样品在8.1。
3楼2014-11-13 19:43:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 leta3788 的主题更新
信息提示
请填处理意见