| 查看: 464 | 回复: 2 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
孤than铜虫 (正式写手)
|
[求助]
求各位虫友帮忙解答一个句子的翻译问题
|
|
|
原文如下:The key to the third pass is to attempt to virtually re-implement the paper: that is, making the same assumptions as the authors, re-create the work. 在读到这句话的时候大概意思是能够理解了,就是用中文表述出来的时候不知道该怎么措辞,真是捉襟见肘啊,请各位帮忙解答一下!! |
» 猜你喜欢
药学硕士,第一、第二作者已发表6 篇 SCI,药理方向及相关方向2026年/2027年博士申请
已经有4人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有6人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有4人回复
考博
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复
3楼2014-11-06 13:58:37
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2014-11-06 11:07:46












回复此楼