| 查看: 435 | 回复: 2 | ||
孤than铜虫 (正式写手)
|
[求助]
求各位虫友帮忙解答一个句子的翻译问题
|
|
原文如下:The key to the third pass is to attempt to virtually re-implement the paper: that is, making the same assumptions as the authors, re-create the work. 在读到这句话的时候大概意思是能够理解了,就是用中文表述出来的时候不知道该怎么措辞,真是捉襟见肘啊,请各位帮忙解答一下!! |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有6人回复
博士推荐
已经有4人回复
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2014-11-06 11:07:46
3楼2014-11-06 13:58:37













回复此楼