| 查看: 410 | 回复: 2 | ||
孤than铜虫 (正式写手)
|
[求助]
求各位虫友帮忙解答一个句子的翻译问题
|
|
原文如下:The key to the third pass is to attempt to virtually re-implement the paper: that is, making the same assumptions as the authors, re-create the work. 在读到这句话的时候大概意思是能够理解了,就是用中文表述出来的时候不知道该怎么措辞,真是捉襟见肘啊,请各位帮忙解答一下!! |
» 猜你喜欢
全日制(定向)博士
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 翻译EPI: 1690
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
2楼2014-11-06 11:07:46
3楼2014-11-06 13:58:37












回复此楼