| 查看: 382 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
求助翻译一句话如下:
|
|||
| The media were sterilized at 121°C for 15 min after the nitrogen compounds were added.求助亲们这句翻译成中文,我理解不透是先高压灭菌还是先加氮源复合物后在高压灭菌。是不是翻译成:氮源复合物加入培养基后,培养基高压灭菌15分,请亲们赐教,谢谢 |
» 猜你喜欢
复试调剂,一志愿郑州大学材料与化工289分
已经有23人回复
化学工程与技术专业一志愿哈工程 291分B区 国家级大创负责人 有一作论文
已经有6人回复
材料调剂
已经有10人回复
314求调剂
已经有12人回复
调剂 化学 307
已经有8人回复
一志愿211 0703化学 346分求调剂
已经有11人回复
086003调剂求助
已经有14人回复
085400 328分 求调剂
已经有5人回复
083200 初试305分 求调剂
已经有9人回复
284求调剂
已经有3人回复

蹉跎岁月
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 40
- 应助: 77 (初中生)
- 金币: 5706.1
- 散金: 484
- 红花: 11
- 帖子: 954
- 在线: 587.1小时
- 虫号: 2021440
- 注册: 2012-09-22
- 性别: GG
- 专业: 木材科学与技术

2楼2014-10-18 23:14:17
3楼2014-10-19 09:04:42













回复此楼