24小时热门版块排行榜    

查看: 464  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

tannya_0

新虫 (正式写手)

[求助] 论文翻译求助,一句话

和青蛙一样,蛇冬天冬眠。
Same as  frogs, snakes sleep during winter.

这句话翻译的对吗?特别是Same as 。。。可以这样用吗?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-10-01 13:24:03
tannya_0: 金币+5, 有帮助 2014-10-01 13:46:35
但这样用是可以的。
Snakes hibernate in winter in the same way as frogs.
3楼2014-09-30 22:19:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

Like frogs, snakes hibernate in winter.
不可以这样用的。
2楼2014-09-30 22:17:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
tannya_0: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-10-02 16:42:16
你的翻译不太好,冬眠要用hibernate,冬天in winter不用during winter,Same as 应该用the same as ,建议改为That is the same as  frogs ,snakes hibernate in winter .
4楼2014-10-01 23:13:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见