| ²é¿´: 633 | »Ø¸´: 2 | |||
| ±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴 | |||
dxfdxfokľ³æÖ®Íõ (ÎÄ̳¾«Ó¢)
²Ë
|
[ÇóÖú]
Ó¢Ò뺺ÇóÖú
|
||
| Throughout the text, it may be clear that we will partly reject postmodernist claims that there is a rather free relationship between signifiers and signs. We retain the strong need to struggle with the relationship between social structures and culture or the fact that social institutions and social locations shape access to bodily subjectivities, health disparities, and objectifying processes. In Body Panic, we examine how masculinity and femininity are constituted relationally and are therefore prescribed different types of subjecthood and objecthood , how some bodies are better able to reposition themselves to achieve this access than others , how sexuality and race shape what kinds of subjects and objects individuals can become , and how the market itself plays a key role in shifting the terrain of gendered possibilities around ideal bodies and health. A critical part of the analysis centers on how a discourse of health is used to validate relational gender and engagement in consumer culture, and how healthism legitimates neoliberalism and consumerism. |
» ²ÂÄãϲ»¶
0854Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
²ÄÁϹ¤³ÌרҵÈÕÓïÉúÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
071000ÉúÎïѧ£¬Ò»Ö¾Ô¸ÉîÛÚ´óѧ296·Ö£¬Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
µ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
±¾¿ÆÖ£ÖÝ´óѧ£¬Ò»Ö¾Ô¸»ª¶«Ê¦·¶´óѧ282Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ12È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸211£¬»¯Ñ§Ñ§Ë¶£¬310·Ö£¬±¾¿ÆÖصãË«·Ç£¬Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
»¯¹¤Ñ§Ë¶ 285Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ14È˻ظ´
312Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ17È˻ظ´
ÉúÎïµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸¹þ¹¤´ó£¬³õÊÔ329£¬Çó»·¾³¿ÆÑ§Ó빤³Ìµ÷¼Á£¡
ÒѾÓÐ9È˻ظ´

ssssllllnnnn
ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)
Translator and Proofreader
- ·ÒëEPI: 1690
- Ó¦Öú: 452 (˶ʿ)
- ½ð±Ò: 31580.9
- ºì»¨: 100
- Ìû×Ó: 7681
- ÔÚÏß: 19966.6Сʱ
- ³æºÅ: 3328089
- ×¢²á: 2014-07-17
- רҵ: Ö×Áö·¢Éú
¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû
|
ͨ¹ÛÈ«ÎÄ£¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÃ÷È·µÄÊǽ«»á²¿·ÖµØ¾Ü¾øºóÏÖ´úÖ÷ÒåÕßËùÉù³ÆµÄ·ûºÅºÍ±êÖ¾Ö®¼äÓÐÏ൱×ÔÓɵĹØÏµ¡£ÎÒÃDZ£ÁôÁËÓëÉç»á½á¹¹ÓëÉç»á»ú¹¹Ö®ÎÄ»¯»òÏÖʵ¡¢ÒÔ¼°Í¨ÍùÉç»áÖ÷Ìå¡¢½¡¿µ²îÒìºÍ¿ÍÌ廯¹ý³ÌÖ®Éç»á³¡ËùÐÎ̬֮¼äµÄ¹ØÏµ×÷¶·ÕùµÄÆÈÇÐÐèÒª¡£ÔÚ¿Ö»ÅÌõ¼þÏ£¬ÎÒÃÇÑо¿ÄÐÐÔºÍÅ®ÐÔÔÚ¹ØÏµÉÏÈçºÎ¹¹³É£¬Òò´ËÈ·Á¢²»Í¬ÀàÐÍÖ÷ÌåÓë¿ÍÌåÊôÐÔ¡¢ÎªÊ²Ã´Ò»²¿·ÖÈ˱ÈÁíÒ»²¿·ÖÈËÄܸüºÃµØ¶Ô×Ô¼ºÖØÐ¶¨Î»¡¢ÄÄЩÀàÐ͵ÄÖ÷ÌåºÍ¿ÍÌå¿ÉÒÔ³ÉΪºÎÖÖÐÔ±ðºÍÖÖ×å¡¢ÒÔ¼°Êг¡±¾ÉíÔÚÀíÏ뽡¿µÈºÌåÐԱ𹹳ɱäǨÖÐËù·¢»ÓµÄÖØÒª×÷Ó᣷ÖÎöµÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·ÖÊÇÎ§ÈÆÈçºÎÓÃÒ»ÖÖ½¡¿µµÄÓïÑÔȥȷ֤ÐÔ±ð¹ØÏµÓëÏû·ÑÎÄ»¯µÄ²ÎÓ룬ÒÔ¼° ÈçºÎ½¡¿µµÄÂÛÊöÊÇÓÃÀ´ÑéÖ¤¹ØÏµÐÔ±ðºÍ²ÎÓëÎÄ»¯Ïû·ÑÖÐÐÄ£¬ÒÔ¼°½¡¿µÖÐÐÄÂÛÈçºÎʹÐÂ×ÔÓÉÖ÷ÒåºÍÏû·ÑºÏ·¨»¯¡£ |
2Â¥2014-09-30 12:05:51
ssssllllnnnn
ÖÁ×ðľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)
Translator and Proofreader
- ·ÒëEPI: 1690
- Ó¦Öú: 452 (˶ʿ)
- ½ð±Ò: 31580.9
- ºì»¨: 100
- Ìû×Ó: 7681
- ÔÚÏß: 19966.6Сʱ
- ³æºÅ: 3328089
- ×¢²á: 2014-07-17
- רҵ: Ö×Áö·¢Éú
¡¾´ð°¸¡¿Ó¦Öú»ØÌû
¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ¡ï ...
dxfdxfok: ½ð±Ò+100, ·ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú, лл£¬ÎÒÔÙÕûÀíÕûÀíºÇºÇ 2014-09-30 12:21:45
dxfdxfok: ½ð±Ò+100, ·ÒëEPI+1, ¡ï¡ï¡ïºÜÓаïÖú, лл£¬ÎÒÔÙÕûÀíÕûÀíºÇºÇ 2014-09-30 12:21:45
|
ºóÃæÓеãÂÒ£¬ÖØÐ±à¼Ò»Ï£º ͨ¹ÛÈ«ÎÄ£¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÃ÷È·µÄÊǽ«»á²¿·ÖµØ¾Ü¾øºóÏÖ´úÖ÷ÒåÕßËùÉù³ÆµÄ·ûºÅºÍ±êÖ¾Ö®¼äÓÐÏ൱×ÔÓɵĹØÏµ¡£ÎÒÃDZ£ÁôÁËÓëÉç»á½á¹¹ÓëÉç»á»ú¹¹Ö®ÎÄ»¯»òÏÖʵ¡¢ÒÔ¼°Í¨ÍùÉç»áÖ÷Ìå¡¢½¡¿µ²îÒìºÍ¿ÍÌ廯¹ý³ÌÖ®Éç»á³¡ËùÐÎ̬֮¼äµÄ¹ØÏµ×÷¶·ÕùµÄÆÈÇÐÐèÒª¡£ÔÚ¿Ö»ÅÌõ¼þÏ£¬ÎÒÃÇÑо¿ÄÐÐÔºÍÅ®ÐÔÔÚ¹ØÏµÉÏÈçºÎ¹¹³É£¬Òò´ËÈ·Á¢²»Í¬ÀàÐÍÖ÷ÌåÓë¿ÍÌåÊôÐÔ¡¢ÎªÊ²Ã´Ò»²¿·ÖÈ˱ÈÁíÒ»²¿·ÖÈËÄܸüºÃµØ¶Ô×Ô¼ºÖØÐ¶¨Î»¡¢ÄÄЩÀàÐ͵ÄÖ÷ÌåºÍ¿ÍÌå¿ÉÒÔ³ÉΪºÎÖÖÐÔ±ðºÍÖÖ×å¡¢ÒÔ¼°Êг¡±¾ÉíÔÚÀíÏ뽡¿µÈºÌåÐԱ𹹳ɱäǨÖÐËù·¢»ÓµÄÖØÒª×÷Ó᣷ÖÎöµÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·ÖÊÇÎ§ÈÆÈçºÎÓÃÒ»ÖÖ½¡¿µµÄÓïÑÔȥȷ֤ÐÔ±ð¹ØÏµÓëÏû·ÑÎÄ»¯µÄ²ÎÓ룬ÒÔ¼°½¡¿µÖÐÐÄÂÛÈçºÎʹÐÂ×ÔÓÉÖ÷ÒåºÍÏû·ÑºÏ·¨»¯¡£ |
3Â¥2014-09-30 12:08:28














»Ø¸´´ËÂ¥