24小时热门版块排行榜    

查看: 890  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

小丸丸9

铁虫 (正式写手)

[求助] 求助一句话翻译

Aspiration Hazard : None anticipated from normal handling of this product. However, inadvertent inhalation of the
product aerosol may produce respiratory irritation.

» 猜你喜欢

大家好
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cmds1907

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-09-12 18:17:20
吸入性危害(险):本产品没有(进行)预先的正常处理。然而,不慎吸入本产品气溶胶可能产生呼吸道过敏。
2楼2014-09-12 17:50:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-09-12 19:57:52
小丸丸9: 金币+5, 翻译EPI+1 2014-09-15 08:32:37
吸入性危害:正常操作时本产品预计无(吸入性危害)。但不慎吸入本产品气雾时可能引起呼吸道刺激(症状)。
3楼2014-09-12 19:14:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

吸入性损伤:本产品正常使用时不会产生吸入性损伤。然而,不经意间吸入本产品气雾可能产生呼吸道刺激症状。
4楼2014-09-12 19:57:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小丸丸9 的主题更新
信息提示
请填处理意见