24小时热门版块排行榜    

查看: 908  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

小丸丸9

铁虫 (正式写手)

[求助] 求助一句话翻译

Aspiration Hazard : None anticipated from normal handling of this product. However, inadvertent inhalation of the
product aerosol may produce respiratory irritation.
大家好
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cmds1907

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-09-12 18:17:20
吸入性危害(险):本产品没有(进行)预先的正常处理。然而,不慎吸入本产品气溶胶可能产生呼吸道过敏。
2楼2014-09-12 17:50:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-09-12 19:57:52
小丸丸9: 金币+5, 翻译EPI+1 2014-09-15 08:32:37
吸入性危害:正常操作时本产品预计无(吸入性危害)。但不慎吸入本产品气雾时可能引起呼吸道刺激(症状)。
3楼2014-09-12 19:14:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

吸入性损伤:本产品正常使用时不会产生吸入性损伤。然而,不经意间吸入本产品气雾可能产生呼吸道刺激症状。
4楼2014-09-12 19:57:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小丸丸9 的主题更新
信息提示
请填处理意见