24小时热门版块排行榜    

查看: 407  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

men-sc

铜虫 (小有名气)

[求助] 帮忙看下这句话怎样组织比较好

请帮忙看看这句话怎样组织比较好
The apparent degradation of mono-aromatic hydrocarbons (except toluene) was not observed, but the apparent degradation of TPH (C6-C9) and TPH (C10-C12) was observed in the treatment without the addition nitrate after 180 day anaerobic incubation.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
men-sc: 金币+5, 翻译EPI+1, 谢谢! 2014-09-10 21:18:42
首先改错:
The apparent degradation of mono-aromatic hydrocarbons (except toluene) was not observed, but the apparent degradation of TPH (C6-C9) and TPH (C10-C12) was observed in the treatment without the addition OF nitrate after 180 dayS anaerobic incubation.
然后改写:
The apparent degradation was observed for TPH (C6-C9) and TPH (C10-C12) but not for mono-aromatic hydrocarbons (except toluene) in the treatment without the addition OF nitrate after 180 days anaerobic incubation.
这样改了也许同时把你的本意改了,因为不知道你的treatment是否相同(如果相同就没问题了)
2楼2014-09-10 21:12:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 men-sc 的主题更新
信息提示
请填处理意见