24小时热门版块排行榜    

查看: 975  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

小丸丸9

铁虫 (正式写手)

[求助] 求助一句话翻译,谢谢

The desired pharmacological effect of antinocioception was shown
by an increased latency of the skin-twitch response to thermal
stimuli. Over the 28 days of testing, tolerance developed to all
the pharmacological effects except the decreased heart rate and
respiratory rate.
大家好
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

引用回帖:
4楼: Originally posted by RXMCDM at 2014-08-22 04:45:38
通过延长热刺激引起皮肤抽搐反应的潜伏期,显示了镇痛这一预期的药理作用。长达28天的测试过程中,除心率减慢和呼吸频率降低之外,其他药理作用均产生耐受。

对不起,这是我的本行或者是接近的本行,我所理解的不会太离谱,倒是你的翻译让了解的人云里雾里摸不着头脑。我真佩服你能翻译出“通过延长热刺激”这种话,是从何而来??the decreased heart rate and respiratory rate翻译的不对?不对在哪里?如果你认为心率降低这句话不是中文说法,那我就不说什么了。还是“除了...以外....,所有...”不符合中文说法,即便如此也不会引起任何误解。

讨论本来是好的,也是进步的一种方法,但感觉现在已经不是讨论了......
5楼2014-08-23 02:06:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

cher0424

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2014-08-22 20:06:23
热刺激引起的皮肤抽搐潜在性增加表现抗伤害刺激的预期药理作用。
在28天的测试中,除心率和呼吸率外的所有药理作用耐受性均增加.
2楼2014-08-22 16:05:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2014-08-22 20:06:30
RXMCDM: 对of的理解相去甚远,the decreased heart rate and respiratory rate翻译也不对 2014-08-23 00:47:05
镇痛的预期药理作用表现为对热刺激引起的皮肤抽搐反应潜伏期增加。在28天的测试过程中,除心率和呼吸频率降低之外,所有药理作用均产生耐受性。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

3楼2014-08-22 19:45:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
小丸丸9: 金币+5, 翻译EPI+1 2014-08-23 09:05:51
通过延长热刺激引起皮肤抽搐反应的潜伏期,显示了镇痛这一预期的药理作用。长达28天的测试过程中,除心率减慢和呼吸频率降低之外,其他药理作用均产生耐受。
4楼2014-08-23 00:45:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见