24小时热门版块排行榜    

查看: 3375  |  回复: 13
本帖产生 2 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-08-23 08:42:59
phu_grassman: 金币+10, 翻译EPI+1, Thanksgiving.应该为"减少了2/3"以及“增加了2倍”。 2014-08-25 15:07:07
Factor = a quantity by which a stated quantity is multiplied or divided, so as to indicate an increase or decrease in a measurement

"by a factor of " is used commonly to mean the same as "multiplied by" or "divided by."

reduce the production by a factor of 3. 减少3倍
is increased by a factor of 3. 增加3倍 (中文可表示为:增加了2倍或增加到3倍)
3楼2014-08-22 10:53:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 日常英语所指为? 2014-08-23 08:45:47
phu_grassman: 金币+10 2014-08-25 15:09:08
RXMCDM: 金币+10 2014-08-25 16:42:15
RXMCDM: 翻译EPI+1, 多谢应助! 2014-08-25 16:42:34
(感谢奖赏)
二楼给的 factor 定义很好:
  "Factor = a quantity by which a stated quantity is multiplied or divided"   <1>
"倍数" 说明也对:
     increased by a factor of 3 = multiplied by 3 = 乘 3 = 增加3
  https://www.answers.com/Q/What_d ... _a_factor_of_4_mean
"减少3倍" 就不对了... 根据原定义 <1>
     reduced by a factor of 3 = divided by 3 = 除以 3 = 原来数的 1/3
  https://www.whatis1q5a.com/174/w ... ctor-of-4-mean.html
提示:
  - "倍" 就是增加,不要听 "__减少速度是___[减少速度]的两倍" 胡言,养成坏习惯来形容减少
  - 像 "__ is the best"  或  "__ is better"  都是无稽之谈
  - 日常英语不说 "increased/reduced by a factor of __" 说 [以股票价为例 "rise/fall by __%"  <= "__" = 原数外加/内扣 多少多少
  - 增加2倍=double the original; 3倍=triple; 4倍=quadruple; __倍 =__ times  the original
  - 去了一半=cut to half of the original; 去了2/3=cut to a third of the original
  - 去了3/4=cut to a quarter of the original; 去了90%=cut to a tenth of the original
12楼2014-08-22 13:04:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 phu_grassman 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见