| 查看: 906 | 回复: 6 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
eager to make foreign friends
|
|||
where can we communicate with foreign friends? I want to make foreign friends |
» 猜你喜欢
不自信的我
已经有11人回复
北核录用
已经有3人回复
要不要辞职读博?
已经有6人回复
实验室接单子
已经有3人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有10人回复
26申博(荧光探针方向,有机合成)
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有26人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有4人回复
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有8人回复
★ ★ ★ ★
00waterh: 金币+4, you are right 2014-07-16 17:15:57
00waterh: 金币+4, you are right 2014-07-16 17:15:57
|
Well. Almost all the netizen in this website are Chinese. I recommend that you should go to "ChinaSMACK" or "word reference->English Only". ChinaSMACK is dominated by foreigners who worked in China, while the WordRefence has many native speakers either BEer or AEer. The two websites are worth a visit. Here they are : Chinasmack , which was founded by Fauna, a Shanghai girl, always focuses on translating some interesting popular things into English. http://www.chinasmack.com/ WordReference->English Only focuses on correcting some errors and then giving the opinions from native speakers. http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=6 However, I think few will make a friend with you. |

2楼2014-07-16 16:59:52
★ ★ ★ ★
Lopemann: 金币+4, A really nice way to learn English. 2014-07-22 18:24:52
Lopemann: 回帖置顶 2014-07-22 18:24:54
Lopemann: 金币+4, A really nice way to learn English. 2014-07-22 18:24:52
Lopemann: 回帖置顶 2014-07-22 18:24:54
|
Yeah, before I arrive here, I always go to Chinasmack to see how to translate Chinese popular sentences into English, and make sure that the translated results looks not so odd for native speakers. The Wordreference is also awesome, which has many interesting topics that also make native speakers confused, and many native speakers in there is willing to correct your odd expressions. I'd like to read their writings so as to improve our writing, as well as talking. |

5楼2014-07-17 10:01:59












回复此楼