24小时热门版块排行榜    

查看: 1174  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
kekule: 金币+15, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢你。我已经提交审稿意见了,虽然没用上。但是确实地道。 2014-07-15 00:02:08
[感谢奖赏]
In accordance with reviewer input,
  unsuitable expressions have been corrected and sequence of some references rearranged
For easier viewing,
  all text revisions have been highlighted in red
--------------------
附注:
  sequence of some references <- sequence 主词单数,必须用 has
  因为前后句构造相同,可省略后句的 has been... 不写
4楼2014-07-14 23:46:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 kekule 的主题更新
信息提示
请填处理意见