| 查看: 681 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
wqssfj1铁杆木虫 (著名写手)
|
[求助]
急!急!急!这句应该怎么翻译?
|
|
|
The stratified log-rank test with covariates to control for the stratification factors of region and EGFR mutant status, brain metastasis will be performed on the ITT Population to test the null hypothesis. 关于统计学的,“to control for the ...”是修饰哪个词的,整句该如何翻译? |
» 猜你喜欢
@_@
已经有3人回复
*^O^*
已经有3人回复
重庆理工大学副校长遇刺身亡 传涉案副教授疑因积怨行凶
已经有6人回复
面上项目没有好文章就没希望了吗?
已经有20人回复
前几天时间戳更新了
已经有10人回复
困死了
已经有8人回复
还有课题组有博士名额吗
已经有6人回复
博士申请
已经有3人回复
love林之海
铁虫 (小有名气)
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 106.5
- 散金: 51
- 帖子: 95
- 在线: 43.2小时
- 虫号: 3315678
- 注册: 2014-07-09
- 专业: 生物医用高分子材料
2楼2014-07-14 08:33:48

3楼2014-07-14 08:36:33
RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 530
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+1, good 2014-07-25 13:03:44
wqssfj1: 金币+3, ★★★很有帮助 2014-07-25 17:13:42
真强必胜: 金币+1, good 2014-07-25 13:03:44
wqssfj1: 金币+3, ★★★很有帮助 2014-07-25 17:13:42
|
该句的逻辑关系如下,每个词组如何翻译基本都翻出来了,按照逻辑译出来就行了 The stratified log-rank test (with covariates to control ////for the stratification factors of region and EGFR mutant status, brain metastasis )will be performed on the ITT Population to test the null hypothesis. |

4楼2014-07-14 11:32:49











回复此楼