24小时热门版块排行榜    

查看: 1269  |  回复: 16

dangdang3033

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-07-04 08:10:32
lmbjjxjj(RXMCDM代发): 金币+2, 多谢应助! 2014-07-11 02:35:00
Study of the self promotion spirit of Hokkien people
闽南有自己的英文的 Hokkien
11楼2014-07-03 15:10:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhenwuhuang

至尊木虫 (文学泰斗)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-07-04 08:10:43
lmbjjxjj(RXMCDM代发): 金币+2, 多谢应助! 2014-07-11 02:35:17
On the Taiwanese people's struggling spirit
12楼2014-07-03 15:43:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

654831488

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-07-04 08:11:01
lmbjjxjj(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-07-11 02:35:29
我补充一点,闽南直译是不是不太合适?感觉应该说成是“中国东南沿海地区的人民,包括台湾人”。说错了不要见怪啊。
解密生命密码
13楼2014-07-03 16:42:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

RXMCDM: 回帖置顶 2014-07-04 11:13:04
这个帖子回复还比较多。1、闽南人有很多种说法,但每一种都不包含所有闽南人,用的话都会将一部分排除在外,现在比较合适的是Minnan people,具体所指可在具体的文章中限定范围。
2、拼搏精神,fighting spirit不如struggling sprit,不是YES或NO的问题。
供楼主参考。
14楼2014-07-04 11:13:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peibo_trans

铁虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


lmbjjxjj(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-07-11 02:35:54
On the Determined Spirit of Minnan People
15楼2014-07-07 17:28:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

引用回帖:
14楼: Originally posted by RXMCDM at 2014-07-04 11:13:00
这个帖子回复还比较多。1、闽南人有很多种说法,但每一种都不包含所有闽南人,用的话都会将一部分排除在外,现在比较合适的是Minnan people,具体所指可在具体的文章中限定范围。
2、拼搏精神,fighting spirit不如 ...

打拼精神 = 奋斗精神 = fighting spirit = 不屈不挠
勉强够生存时说: "Everyday is a struggle" => struggle = 挣扎 <- 语意不同
------------------------------
一个很简单的中文题目求翻译~~~~
叶胜钦 - 打拼出头天.jpg

16楼2014-07-10 12:47:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
16楼: Originally posted by mac194 at 2014-07-10 12:47:25
打拼精神 = 奋斗精神 = fighting spirit = 不屈不挠
勉强够生存时说: "Everyday is a struggle" => struggle = 挣扎 <- 语意不同
------------------------------

叶胜钦 - 打拼出头天.jpg
...

1、勉强够生存时说: "Everyday is a struggle" => struggle = 挣扎这个没错;
2、打拼精神 = 奋斗精神 = fighting spirit = 不屈不挠;也没错;

关键在于,A:struggle也包含了 fight的意思,B:除此而外,还有其他意思,如果背上几百斤艰难地行走,用fight就不合适。拼搏包含有此意。一般用于形容人的时候,多用fight will and strugle spirt的用法,fighting spirit 的内涵变小了。fighting spirit 也是可以用的,只是没有完全表现出汉语的拼搏的意思。
17楼2014-07-10 15:46:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lmbjjxjj 的主题更新
信息提示
请填处理意见