| 查看: 464 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
wh5097铁杆木虫 (著名写手)
坚阵骑士
|
[求助]
求翻译
|
||
| If a more or less solid product is obtained at all, it is sticky and vritually unmanageable. It is therefore customary for TGIC to be subjected to extreme and very expensive purification processes,while such a high degree of purity would as such not be necessary for the intended uses, provided the product could be obtained in a manageable solid form. |
» 猜你喜欢
26调剂 086003
已经有6人回复
一志愿上海海洋大学083200食品学硕,求调剂,接受其他专业083200
已经有4人回复
材料化工306分找合适调剂
已经有4人回复
292分,材料与化工,申请调剂
已经有24人回复
数一英一274机械调剂
已经有5人回复
材料专硕322分
已经有4人回复
一志愿211,化学学硕,310分,本科重点双非,求调剂
已经有3人回复
一志愿安徽某211 0703化学总分339求调剂
已经有3人回复
本9一志愿2 0854低分专硕286求调剂
已经有6人回复
求生物学专业调剂-332分
已经有3人回复

【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wh5097: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2014-06-12 11:35:10
wh5097: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2014-06-12 11:35:10
|
If a more or less solid product is obtained at all, it is sticky and vritually unmanageable. It is therefore customary for TGIC to be subjected to extreme and very expensive purification processes,while such a high degree of purity would as such not be necessary for the intended uses, provided the product could be obtained in a manageable solid form. 若获得不同程度的固体产品,产品为粘性且实质上(virtually ?)难处理。按例,TGIC需经极端和非常昂贵的纯化过程。然而对于其拟定用途(提供可处理的固态产品),如此高纯度是非必须的。 |
2楼2014-06-12 11:18:07
reko34
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 132
- 应助: 117 (高中生)
- 金币: 4794.2
- 散金: 22
- 红花: 12
- 帖子: 780
- 在线: 417.4小时
- 虫号: 3055206
- 注册: 2014-03-15
- 性别: GG
- 专业: 机械测试理论与技术
3楼2014-06-12 11:28:46














回复此楼