24小时热门版块排行榜    

查看: 451  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

羽剑

木虫 (著名写手)

[求助] 请各位虫友帮忙看下这一句话怎么翻译成汉语,谢谢

Each of A公司 and B公司 shall use diligent efforts in accordance with customary and reasonable commercial practice and at least with the same degree of skill and care that it would manifest in protection of its own proprietary and confidential property to protect the other’s Confidential Information.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yqonline

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1 2014-06-01 15:40:30
羽剑: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢您,非常感谢,群里真是高手如云啊,您翻译的很不错,读起来就很通顺,谢谢 2014-06-01 18:55:31
为保护他人商业秘密, 相关的每个A公司和B公司都应当尽力做到遵循合理的商业惯例,或者说至少应当采取与保护自身商业利益和机密相同程度的保密措施。

说明:confidential information 引申为商业秘密
         diligent efforts意译为尽力
         skill and care 意译为措施
         proprietary and confidential 译为自身商业利益和机密

欢迎斧正
2楼2014-06-01 09:52:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 羽剑 的主题更新
信息提示
请填处理意见