24小时热门版块排行榜    

查看: 302  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

羽剑

木虫 (著名写手)

[求助] 请帮忙将下面一句话翻译成汉语,谢谢各位虫友

A公司 and B公司 acknowledge that all information about the terms herein, businesses, properties, finances, prospects, marketing, processes, products, methods, computer programs, procedures, machinery, apparatus or trade secrets owned or held or used (including under license from or agreement with third parties) by the other that is disclosed to A公司 or B公司, as the case may be, during the course of the disclosure and review of information referred to in Section 1 of this Letter is the property of, and is proprietary and confidential to, the disclosing party (“Confidential Information”).
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hengxing_001

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1 2014-05-31 11:52:23
羽剑: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢虫友,翻译的非常好多谢多谢,金币奉上 2014-05-31 12:16:23
A与B同意以下内容:A或B如果将其所占有、持有或使用的(包括使用第三方许可或与第三方签订协议的情况)涉及此处条款的任何信息、买卖、资产、财务、前景预期、市场营销、生产过程、产品、方法、电脑程序、流程、机器、设备或商业机密等披露给对方,依据具体情况,上述各项内容——即本文件第一部分所涉信息——在信息的披露和审阅过程中均属于披露方的资产,具有专有性和保密性(“保密信息”)。
2楼2014-05-31 11:41:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 羽剑 的主题更新
信息提示
请填处理意见