24小时热门版块排行榜    

查看: 873  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

swing虫

银虫 (小有名气)


[交流] 长难句翻译 已有5人参与

翻译时句子中同时有of和for,先翻译哪个!逻辑老搞不清!有规律吗?最好具体点……谢谢

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

swing虫

银虫 (小有名气)


非常感谢!想再问一个问题,就是长难句一整句后总有介词短语如in  a  decade,翻译时不知道放回到哪?!

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
7楼2014-06-04 10:06:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

hengxing_001

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
这个难说清,可以具体一点吗,最好放个例子
2楼2014-05-30 22:11:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Peter晓东

木虫 (正式写手)

好吧,没法解答。
3楼2014-05-30 22:43:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

July_07

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
跟先翻译那个没关系,你得分析句子结构,俩个词所处的位置,所表示的是主句还是从句,然后才能确定应该按照怎样的顺序翻译,你可以具体举例子
寻找,期待
4楼2014-05-31 14:10:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见