| 查看: 660 | 回复: 3 | |||
oceanlike木虫 (著名写手)
|
[求助]
“实现了好的控制效果”应该怎么翻译?
|
| “实现了好的控制效果”应该怎么翻译?应该不是A good control effect was achieved. 因为网上几乎没有检索此类的句子啊。求解。 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有11人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有7人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有8人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有7人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有9人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
2楼2014-05-12 23:09:17
mac194
铁虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 61
- 应助: 128 (高中生)
- 金币: 21401.3
- 红花: 101
- 帖子: 3332
- 在线: 3370.2小时
- 虫号: 2488597
- 注册: 2013-05-30
- 专业: 高分子材料的加工与成型
3楼2014-05-13 03:50:51
oceanlike
木虫 (著名写手)
- 应助: 214 (大学生)
- 金币: 5043.2
- 散金: 419
- 红花: 15
- 帖子: 2578
- 在线: 435.1小时
- 虫号: 619577
- 注册: 2008-10-07
- 性别: GG
- 专业: 矿山岩体力学与岩层控制
4楼2014-05-13 07:00:25













回复此楼
oceanlike