| 查看: 665 | 回复: 3 | ||
[求助]
各位大虫帮我改一下这个句子吧 已有1人参与
|
| 汉语:两天的疼痛评分(VAS)没有差异也证实了这点。我的翻译:That there was no difference in VAS between the two days also confirmed this. 我想用一个主语从句来表达,但这样有点头重脚轻。谁来帮我改一下。谢谢。 |
» 猜你喜欢
所感
已经有3人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
不自信的我
已经有11人回复
北核录用
已经有3人回复
实验室接单子
已经有3人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有10人回复
26申博(荧光探针方向,有机合成)
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有26人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
帮忙修改一个不通顺的句子
已经有6人回复

RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译

2楼2014-04-20 23:14:23
3楼2014-04-21 01:25:00

4楼2014-04-21 08:46:46












回复此楼