| 查看: 736 | 回复: 3 | |||
[交流]
求筷子兄弟的《父亲》几句歌词的英文翻译
|
|
求好的翻译: 总是向你索取 却不曾说谢谢你 直到长大以后 才懂得你不容易 每次离开总是 装做轻松的样子 微笑着说回去吧 转身泪湿眼底 多想和从前一样 牵你温暖手掌 可是你不在我身旁 托清风捎去安康 时光时光慢些吧 不要再让你再变老了 我愿用我一切 换你岁月长留 一生要强的爸爸 我能为你做些什么 微不足道的关心收下吧 谢谢你做的一切 双手撑起我们的家 总是竭尽所有 把最好的给我 我是你的骄傲吗 还在为我而担心吗 你牵挂的孩子啊 长大啦~~~~~ 多想和从前一样 牵你温暖手掌 可是你不在我身旁 托清风捎去安康 |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
关于上海女回男友家的三篇新闻(转载)
已经有18人回复

石头阿呆
木虫之王 (文学泰斗)
像石头一样静静的思索
- 应助: 81 (初中生)
- 金币: 250052
- 散金: 27490
- 红花: 1127
- 沙发: 2338
- 帖子: 142093
- 在线: 6829小时
- 虫号: 2101979
- 注册: 2012-11-02
- 性别: GG
- 专业: 法学其他学科
★ ★
Fate、传说: 金币+1, 为什么都不断句啊 看的好纠结 不过整体还好 2014-03-29 22:37:32
Fate、传说: 金币+1 2014-04-26 14:58:17
Fate、传说: 金币+1, 为什么都不断句啊 看的好纠结 不过整体还好 2014-03-29 22:37:32
Fate、传说: 金币+1 2014-04-26 14:58:17
|
用浏览器试了下。。。。 Always ask for without ever saying thank you until after grow up to know you is not easy to leave each always pretended relaxed appearance smiled back turned to tears wet fundus to the same hold you palm but you not in my side holds the cool breeze to Ankang time time slowly. Don't let you go old I'll switch you to use my years long life. Dad what can I do for you not worth mentioning about accept it thank you for everything the hands of our family are all the best for me is your pride you still worry about me you worried about the children. I want to grow up as before to hold your warm hands but you not in my side holds the cool breeze to Ankang |

2楼2014-03-29 17:47:00
tianyizhizu
金虫 (正式写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 746.6
- 红花: 1
- 帖子: 864
- 在线: 16.2小时
- 虫号: 3007695
- 注册: 2014-03-01
- 性别: GG
- 专业: 中国古代史

3楼2014-03-29 17:57:17
![]() |
4楼2014-03-29 18:15:28












回复此楼
