24小时热门版块排行榜    

查看: 92  |  回复: 1
当前主题已经存档。

德德

[交流] 电池行业专业翻译(英译中) 

一个测试方法:Forced discharge
Purpose
   This test evaluates the ability of primary or a rechargeable cell to withstand a forced discharge condition.
Test procedure
   Each cell shall be forced discharge at ambient temperature by connecting it in series with a 12V D.C power supply at an initial current equal to the maximum discharge current specified by the manufacturer.
   The specified discharge current is to be obtained by connecting a resistive load of the appropriate size and rating in series with the test cell.Each cell shall be forced discharged for a time interval(in hours) equal to its capacity divided by the initial test current(in Ampere).

注:如果哪位朋友做过此测试最好,可留下电话,我将直接联系你。或者用你自己的语言通俗的表达此测试的方法,请您自己先搞清楚试验步骤。如果你的翻译自己都看不懂就不要发了,谢谢!
forced discharge 强制放电
cell 电芯

[ Last edited by 德德 on 2008-1-31 at 18:24 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nucleus01

至尊木虫 (著名写手)

小木虫北庭节度使

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
德德(金币+10,VIP+0):谢谢!
目的:该测试将评估非充电或可充电电池在强制放电条件下的耐受能力。
测试步骤:
每个电池将在室温下强制放电,方法是将电池串联到一个12伏的直流电源上,初始放电电流调到电池生产厂家规定的最大放电电流。
规定的最大放电电流可以通过给被测试电池线路中串联适当阻值和功率的电阻负载来得到。每个电池将被强制放电数小时的时间,具体时间可以用电池容量除以初始测试电流值(单位安培)来求得。
爽是要付出代价的!
2楼2008-01-31 18:56:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 德德 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见