| 查看: 668 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求教autarchy翻译成节制妥否?
|
||
| 求教:two complementary virtues: autarchy and altruism中autarchy翻译成节制妥否?O(∩_∩)O谢谢 |
» 猜你喜欢
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有9人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有10人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有9人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有7人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有9人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 530
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
wushuang3344: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 正解,非常有帮助! 2014-03-01 16:06:45
wushuang3344: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 正解,非常有帮助! 2014-03-01 16:06:45
|
1.economic independence as a national policy [同] autarchy, autarky 2.a political system governed by a single individual [同] autarchy, autocracy 两种解释都没有节制的意思啊,楼主想要说的是不是“专制”?贬义的时候第二词项可以译为“专制”。但这里与altruism同时用,是褒义或中性,肯定不妥。在亚当.斯密的国富论里面, autarchy and altruism译为自给自足和利他主义。不知从和而来,一般要根据上下文确定较好的译法。 |

2楼2014-03-01 10:32:47













回复此楼