| 查看: 1485 | 回复: 1 | ||
tpysdw银虫 (初入文坛)
|
[求助]
Molecular origin、Profile等(药学-分子生物学领域)术语理解翻译求助 已有1人参与
|
|
Molecular oringin似乎不是个很常见的术语,本人由于写本科毕业论文需要翻译文献,所以想来问问达人这些术语怎么翻: Based on cause–effect relationships, these data were roughly classified into three classes, that is, molecular origin, molecular activity, and phenotype. 文章分三个类型描述Drug repositioning的方法,作者把因果联系分为Molecular origin、molecular activity和phenotype。 这三个术语我都不知道该怎么翻译,也不是很理解,分子起源、分子活性、表型?我个人的理解origin是指分子本身的性质,所以有点想翻译成分子本身。表型应该就是“果”了,也就是产生的disease, side effect这种。还有activity到底是活动还是活性呢? 又是怎么个因果关系呢? 这篇文章还大量出现profile这个词,光从翻译“轮廓”,“描述”怎么也翻译不通,也希望大虾能援助一下,如何去理解? 比如经常会出现 molecular activity profile· 这个词profile应该挺常见的,但由于看的文献少,实在无法理解。 reference: Wu et al. Network-based drug repositioning[J]. Mol. BioSyst.,2013,9,1268-1281 |
» 猜你喜欢
筑牢营养安全线:以精准检测,护健康基石
已经有0人回复
推荐一些20种氨基酸检测的实际应用案例
已经有0人回复
化学工程及工业化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有141人回复
不合理蛙科研实验中的趣事:实验器材的 “乌龙”
已经有0人回复
不合理蛙科研实验中的趣事:和实验材料的 “斗智斗勇”
已经有0人回复
蛋白质检测:精准分析,解锁生物分子的密码
已经有0人回复
不合理蛙科研实验之小鼠实验:严谨设计,解析生命机制的重要载体
已经有0人回复
不合理蛙科研实验之重金属检测:精准筛查,守护健康与环境的防线
已经有0人回复
不合理蛙科研实验之“蛙测重金属我背锅三千”
已经有0人回复
不合理蛙科研实验之“鼠逃三次我发三篇SCI”
已经有0人回复
» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)

2楼2014-02-20 12:59:17













回复此楼