24小时热门版块排行榜    

查看: 542  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
piao_19850: 金币+11, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2014-01-06 22:46:24
已经改掉两个地方了,引用6改为 Li  et al 然后再参考文献列出Keyan Li, Congying Kang and Dongfeng Xue [6],改为Li  et al [6] 一般中文名应该  Li Keyan,是不是你的杂志有特别的规定?不太肯定,如果没有,也要改过来。that 后面如果没有其他,也要去掉。
Lorenzo et al [4, 5] reported the optical characterization of Mg2+  ions in KiNbO and  KiNbO: MgO crystals . Li  et al [6] reported the lattice occupation of HF 4+and Mg2+ions in KiNbO crystals.
以上单从语法、文法考虑,还有你想说什么?看看单词用对没?
6楼2014-01-06 20:24:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 piao_19850 的主题更新
信息提示
请填处理意见