24小时热门版块排行榜    

查看: 508  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jiayou201101

金虫 (著名写手)

[求助] 请帮忙翻译一句话,汉译英 ,谢谢

回复审稿人的一句话,请帮忙翻译,谢谢!
本论文的创新点如下:。。。,实际上,analysis of J-O theory 不是本文的主要创新点,但鉴于审稿人的意见,我又做了一些补充,请见文章中红色部分!

[ Last edited by jiayou201101 on 2013-12-28 at 10:46 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

befair

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

对不起,is 应为 are
Befairorbeaware
3楼2013-12-28 13:27:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

befair

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
jiayou201101: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2013-12-28 14:34:33
The novelty of this paper is as follows: ..., as a matter of fact, analysis of J-O theory is not the major novelty of this paper.  Considering the editor's comments, however, I have added some complements which is shown in red.
供参考
Befairorbeaware
2楼2013-12-28 13:23:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jiayou201101

金虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by befair at 2013-12-28 13:27:07
对不起,is 应为 are

谢谢你
4楼2013-12-28 14:34:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见