| 查看: 961 | 回复: 2 | |||
[求助]
请教机械振动里面的transient deflection中文翻译是什么? 已有2人参与
|
|
凸轮弹性动力学分析中。当廓线上升阶段结束以后的阶段被称为残余振动residual vibration,残余振幅residual amplitude。(出自张策机械动力学) 这本书里面廓线上升阶段中,书中说是主振阶段。我认为这个词容易引起歧义吧。英文应该是transient vibration, transient defelction. 请教大家这个阶段的这两个词,中文准确翻译是什么呢? |
» 猜你喜欢
【26年入学】红外半导体/电子信息/嵌入式视觉/诚招博士生 光电教育部重点实验室
已经有0人回复
读博入学申请
已经有1人回复
机械工程论文润色/翻译怎么收费?
已经有137人回复
2026 博士自荐-机器人机构学方向
已经有13人回复
化药设备差距真相,您了解有种钽中间体吗?
已经有0人回复
ICH Q3D高压下,钽金属如何让药品纯度再上一个台阶?
已经有0人回复
Advances in mechanical engineering 期刊如何提交署名的出版协议
已经有0人回复
钽:盐酸环境中的 “抗腐蚀王者”— 耐盐酸腐蚀金属材料详解
已经有0人回复
安全第一,耐蚀升级:钽涂层在化工反应釜防腐中的实用详解
已经有3人回复
钽:混合酸硝化的 “耐腐王者”
已经有0人回复
新修订《药品管理法实施条例》下制药设备创新与合规讨论
已经有0人回复
2楼2013-12-19 00:34:06
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- 机械EPI: 4
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 146032
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.3小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
3楼2013-12-19 12:01:49













回复此楼