24小时热门版块排行榜    

查看: 405  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

782117556

新虫 (初入文坛)

[求助] supercritical carbon dioxide extraction

Ultrasound and SC–CO2 extractionhave recently beencombined or hyphenated to improve extraction yield, allowing reductions in temperature, pressure, CO2 flow rate and the duration of the process
没有最好的只有更好的!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

最近,超声与SC-CO2萃取结合或联用以提高萃取产率,降低温度、压力、CO2流量和过程的持续时间。
3楼2013-12-06 00:43:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

Uniaxial

禁虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
真强必胜: 金币+2 2013-12-05 16:19:10
782117556: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2013-12-06 19:15:40
超声波技术 和 超临界二氧化碳萃取技术最近 结合 并 联系在一起提高萃取率从而降低了温度,压力,CO2流率和反应时间

注:
combine = 画个圈圈进去  = join  并集
hyphen = 用线系在一块 = 表明两个物可成为一个整体
EX:
What is a combined / hybrid / hyphenated Raman system?
什么是组合/混合/复姓拉曼系统?
https://www.horiba.com/us/en/sci ... nated-raman-system/

Is a lengthy <color = red>combination </>of words with <color = red>hyphens<red> like “the worst not-technically-in-a-recession year in American history” a new fashion of writing?
https://english.stackexchange.co ... t-not-technically-i


注 :流率  =  flow rate =  (fl/rt)
rate
rate English has two words rate.
The commoner,‘relative quantity[相对(数)量]’ [15], comes via Old Frenchrate from medieval Latin  rata ‘calculated,fixed[计算]’, as used in the expression pro rata parte[按比例]‘according to a fixed part, proportionally’. This was the feminine form of  ratus, the past participle of rērī ‘think, calculate[思考]’, from which English also gets ratio, ration, reason, etc. The other  rate, ‘scold[愤怒地指责]’ [14], is now seldom encountered except in its derivative[衍生词] berate [16]. It is not certain where it comes from, although a possible source is Old French  reter[指责过错] ‘accuse, blame’, which comes from Latin  reputāre (ancestor of English reputation).
 RATIO, RATION, REASON; BERATE
2楼2013-12-05 15:12:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见