24小时热门版块排行榜    

查看: 1294  |  回复: 11

阿飞1990乖乖

荣誉版主 (职业作家)

优秀版主

[交流] 【English in a Minute一分钟英语】18-If the Shoe Fits 已有10人参与

Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.

Sometimes being truthful is hard, especially when you have to tell a person something unpleasant.

There is a phrase in American English that is used for this purpose.

A: I just can't believe her. She said that I look sloppy and bad and that my clothes don't fit well. She said that I look like I live in a garbage can.
B: Well, if the shoe fits, wear it.

If someone says to you "if the shoe fits, wear it." they're saying that if something applies to you then you should accept it. It can be unkind to say. So you should use this phrase only with people you know very well.

And that's English in a Minute.[ 来自小组 食品科学 ]

[ Last edited by 阿飞1990乖乖 on 2013-12-6 at 08:58 ]
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : If-The-Shoe-Fits.mp3
  • 2013-12-04 10:11:26, 944.51 K

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

美语怎么说

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

物来顺应,未来不迎,当时不杂,既过不恋。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

laoxudj

银虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
翻译成汉语应该是:
      你就不要挣扎了,承认吧!!!
hehe
8楼2013-12-05 20:51:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

妞爱凑热闹

铁虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
if the shoes fits ,wear it
有事没事来凑个热闹
10楼2013-12-06 08:33:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖
2楼2013-12-04 12:20:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
3楼2013-12-04 12:34:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cgspider

木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
If  the shoe fits, wear it
你的能力撑不起你的野心
4楼2013-12-04 14:00:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
5楼2013-12-04 16:26:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
6楼2013-12-04 16:55:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chenjianting

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
If the shoe fits,wear it
7楼2013-12-04 21:15:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gjuans071

木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
8楼: Originally posted by laoxudj at 2013-12-05 20:51:22
翻译成汉语应该是:
      你就不要挣扎了,承认吧!!!

翻译的好!开始还以为意思是,只要适合自己的就去做,别管其他的。后来看了你的回复,再看看果然应该是你翻译的这样。建议楼主如果有中文翻译搭配上更好,不然也许一不小心就理解错了。当然主要是本人水平太一般了
9楼2013-12-06 08:06:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 阿飞1990乖乖 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见