| 查看: 546 | 回复: 2 | ||
| 当前主题已经存档。 | ||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者happydonkey将赠送您 3 个金币 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
happydonkey银虫 (小有名气)
|
[求助]
请问chaotropic,kosmotropic如何翻译最好?
|
|
| 请问chaotropic,kosmotropic如何翻译最好? |
» 猜你喜欢
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复
救命帖
已经有5人回复
限项规定
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
招博士
已经有3人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有35人回复
最失望的一年
已经有18人回复
求推荐博导
已经有4人回复
求推荐英文EI期刊
已经有5人回复
nmliujianguo
木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3298.7
- 帖子: 1765
- 在线: 18.2小时
- 虫号: 271133
- 注册: 2006-08-12
- 专业: 污染控制化学
3楼2007-12-25 05:08:39
★ ★
happydonkey(金币+2,VIP+0):谢谢,这两个词和自己的文章结合起来确实翻译着很别扭!多谢
happydonkey(金币+2,VIP+0):谢谢,这两个词和自己的文章结合起来确实翻译着很别扭!多谢
|
Solutes may be defined as kosmotropic or chaotropic based on their "water structuring" or "water disrupting" nature. 可见kosmotropic和chaotropic是相对的,kosmotropic是有序化,chaotropic是无序化,个人认为液体化学里翻译为:有序化水溶性和无序化水溶性。 这和静态平衡和动态平衡的概念一样,矛盾统一。 [ Last edited by @@ on 2007-12-24 at 23:59 ] |
2楼2007-12-24 23:52:04













回复此楼