24小时热门版块排行榜    

查看: 504  |  回复: 2
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者happydonkey将赠送您 3 个金币

happydonkey

银虫 (小有名气)

[求助] 请问chaotropic,kosmotropic如何翻译最好?

请问chaotropic,kosmotropic如何翻译最好?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

@@

铜虫 (小有名气)

★ ★
happydonkey(金币+2,VIP+0):谢谢,这两个词和自己的文章结合起来确实翻译着很别扭!多谢
Solutes may be defined as kosmotropic or chaotropic based on their "water structuring" or "water disrupting" nature.
可见kosmotropic和chaotropic是相对的,kosmotropic是有序化,chaotropic是无序化,个人认为液体化学里翻译为:有序化水溶性和无序化水溶性。

这和静态平衡和动态平衡的概念一样,矛盾统一。

[ Last edited by @@ on 2007-12-24 at 23:59 ]
2楼2007-12-24 23:52:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nmliujianguo

木虫 (著名写手)


happydonkey(金币+1,VIP+0):谢谢!
我在化工词典查询,同意2楼的翻译。
3楼2007-12-25 05:08:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 happydonkey 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见