24小时热门版块排行榜    

查看: 983  |  回复: 6

ai532521

木虫 (小有名气)

[求助] 在质谱中Characteristic fragmentation behaviors翻译为什么比较好

如题
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sweetygirl

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
ai532521: 金币+1, 有帮助 2013-10-31 13:54:47
我认为应该翻译成特征性碎片离子的裂解方式
2楼2013-10-31 10:10:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

stingdhk

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
ai532521: 金币+2, 有帮助 2013-10-31 13:54:59
可以翻译为 特征质谱裂解行为吧,也有翻译为电离规律的
3楼2013-10-31 10:16:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hanches

铁杆木虫 (正式写手)

obscure nacissus

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
ai532521: 金币+2, ★★★很有帮助 2013-10-31 14:59:22
质谱的特征裂解行为
质谱的特征裂解规律
特征质谱裂解行为
Life-Has-Killed-The-Dream-I-Dreamed.
4楼2013-10-31 10:19:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangslafd

铜虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
可翻译为:特征微粒行为
Life is hard: if it wasn’t, we would all be perfect people living in a perfect world.
5楼2013-10-31 10:57:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ai532521

木虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by stingdhk at 2013-10-31 10:16:09
可以翻译为 特征质谱裂解行为吧,也有翻译为电离规律的

再问一个问题:tentatively characterized翻译成啥好啊,万分感谢
6楼2013-10-31 14:59:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

stingdhk

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
6楼: Originally posted by ai532521 at 2013-10-31 14:59:04
再问一个问题:tentatively characterized翻译成啥好啊,万分感谢...

初步表征 初步定性之类的吧
7楼2013-10-31 19:37:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ai532521 的主题更新
信息提示
请填处理意见