| 查看: 441 | 回复: 1 | |||
[交流]
真爱在侯君 已有1人参与
|
|
Eyes that are crystal clear 眼眸如水晶般的明澈 one thinks he could see forever. 且认为凭此能洞察永远。 But within you lies uncertainty and confusion 但在你的内心,你的摇摆和困惑 like boulders in a raging river. 如同愤激的河流中的鹅卵石。 The swift current, the choppy waters 那湍急的水流,那激荡的波涛 this makes for a rough and tumble ride. 一路上怒吼着翻滚而来。 Be brave, be true to yourself 勇敢一点并真诚的面对自己 with me there is nothing to hide. 在我,一切皆无可隐匿。 Conquer the rapids, guide this craft 驾驭着这扁舟,征服那激流 don't sail this adventure short. 不要使这冒险的征程,过早的结束。 At journey's end, where the water calms 在征程的终点 那儿 一片风平浪静 could lie a safe and wondrous port. 你也将可 拥着 一个安全美丽的港湾。 So, it's through great canyons, on to the ocean 因为,只有百舸争流,方可川流入海 let's greet the unknown. 藉此 我们才可以拥抱那未知。 Paddle fast,my love,get to my heart 划得再快一点,吾君,直抵我的心扉 for it is there you might find your own. 藉此,你也可找寻到,你真实的自我。 原文:http://emulate.diandian.com/meiwen20131009 |
» 猜你喜欢
球磨粉体时遇到了大的问题,请指教!
已经有15人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有5人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有5人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复

2楼2013-10-11 15:42:44













回复此楼