24小时热门版块排行榜    

查看: 826  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lizhuohang

无虫 (小有名气)

[求助] 请求润色一句英语

但是,其中只有水有机两相催化反应成功地实现了丙烯氢甲酰化工业化。Nevertheless, there is only aqueous/organic biphasic catalysis which has successfully industrialized the hydroformylation of propylene.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xux730

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
lizhuohang(RXMCDM代发): 金币+4, 最佳答案! 2014-01-05 00:23:05
RXMCDM: 翻译EPI+1 2014-01-05 00:23:09
Nevertheless, only the aqueous/organic biphasic catalysis has successfully facilitated (or promoted) the industrialization of the propylene hydroformylation.
已经翻译的很好。这里工业化用名称可能好点,而催化发硬要么协助要么促进了工业化。供参考。
2楼2013-10-09 22:15:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lizhuohang

无虫 (小有名气)

非常感谢
3楼2013-10-09 22:33:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

duxinghao

银虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

RXMCDM: 多谢应助! 2014-01-05 00:19:14
Nevertheless, only the aqueous/organic biphasic catalysis has successfully used to produce the propylene hydroformylation in industrialized scale.
4楼2013-10-11 09:35:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

befair

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

RXMCDM: 多谢应助! 2014-01-05 00:19:37
感觉用Nevertheless不如用however,后者更常见、上口。
浅见
Befairorbeaware
5楼2013-10-11 13:49:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
5楼: Originally posted by befair at 2013-10-11 13:49:27
感觉用Nevertheless不如用however,后者更常见、上口。
浅见

however应用面宽,Nevertheless应用狭窄但敢用而不出错的才是高手!
6楼2014-01-05 00:21:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
2楼: Originally posted by xux730 at 2013-10-09 22:15:30
Nevertheless, only the aqueous/organic biphasic catalysis has successfully facilitated (or promoted) the industrialization of the propylene hydroformylation.
已经翻译的很好。这里工业化用名称可能好点 ...

没有你的好,工业化用名词可能好点,不是工业化用名称可能好点!
7楼2014-01-05 00:22:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lizhuohang 的主题更新
信息提示
请填处理意见