24小时热门版块排行榜    

查看: 711  |  回复: 1

idea2020

银虫 (小有名气)

[求助] Continuous cultures of fused cells secreting antibody of predefined specific求译

求助"Continuous cultures of fused cells secreting antibody of predefined specific" 中predefined 这个词怎么理解。
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

michael003

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

原句好像是Continuous cultures of fused cells secreting antibody of Predefined specificity ,翻译为“预定特异性抗体的融合细胞的持续培养”,此句中的Predefined 意为“预定的,预先的”,是过去分词作定语的用法。若从构词法的角度分析,是由前缀pre:在......之前,加上单词define: 解释;给...下定义;使明确;规定;为...的特性,这两部分构成的。
2楼2013-09-27 21:58:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 idea2020 的主题更新
信息提示
请填处理意见