24小时热门版块排行榜    

查看: 743  |  回复: 2

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

[交流] 【职场英语技巧22】商务酒会的英语祝酒词 已有2人参与

【职场英语技巧22】商务酒会的英语祝酒词

在举行商务酒会时,人们常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?

一、用(Here’s)to...表示:

1.Here's to your health / success.为你的健康/成功干杯!

2.Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!

3.Here's to Tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!



二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!

例如:

1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!

例如:

1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

四、在比较随便的场合,通常用Here’s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。

例如:

Oh,come, come,David. Here’s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。

例如:

Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )

六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等词表示。

例如:

1.Friends,I’ll give you a toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

<THE END>
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

英语资源共享

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小果果xu

新虫 (小有名气)

2楼2013-08-27 09:25:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

亦东亦西

新虫 (小有名气)

有用,感谢
3楼2013-11-03 06:44:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 star_zhang 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见