24小时热门版块排行榜    

查看: 382  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

tannya_0

新虫 (正式写手)

[求助] 求翻译一句话,一个词

因为信号在一个锯齿波周期内持续上升,它将最终超过噪声极限,并被图像传感器检测到。

As the superposition signal acsends during the saw-tooth wave cycle, it will eventually exceed the noise floor and be detected by the image sensor.

As the superposition signal acsends during the saw-tooth wave cycle, it would eventually exceed the noise floor and be detected by the image sensor.

这里是用will 还是用would?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

andrewzhang

铁杆木虫 (著名写手)

超级无敌加菲

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2013-08-23 20:12:14
tannya_0: 金币+3, 翻译EPI+1, 有帮助 2013-08-23 23:04:45
tannya_0(phu_grassman代发): 金币+2, thanks 2013-08-24 08:27:10
你太执着了小哥,推荐用could,没有原因和道理,就是感觉。would语气太弱,will太强。
2楼2013-08-23 19:30:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

andrewzhang

铁杆木虫 (著名写手)

超级无敌加菲

引用回帖:
2楼: Originally posted by andrewzhang at 2013-08-23 12:30:27
你太执着了小哥,推荐用could,没有原因和道理,就是感觉。would语气太弱,will太强。

啊我想到原因了。will/would都是作者的主观判断,will太武断,would不自信,但是could的就把作者从这句话里摘出来,放在观察者的角度上,是信号自己可以超过临界值。
3楼2013-08-23 19:37:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 tannya_0 的主题更新
信息提示
请填处理意见