24小时热门版块排行榜    

查看: 229  |  回复: 0

spongebob寻

铁虫 (正式写手)

[求助] 糖皮质激素与能量代谢方面

1.The relative drug potencies were calculated as the inverse of the equivalent
doses normalised to methylprednisolone and were: prednylidene (3.0)> dexamethasone (1.2) >methylprednisolone (1.0) > prednisolone (0.4)>betamethasone (0.2).其中“The relative drug potencies were calculated as the inverse of the equivalent doses normalised to methylprednisolone “ 怎么理解的?
2.Therefore, we have very recently measured the unspecific nongenomic potencies of five clinically important glucocorticoids and compared them with the classic (genomic) potencies [18]." compared them with the classic (genomic) potencies"该怎么翻译?
3. Mitochondrial proton leak is an important component of cellular metabolism and its
possible functions include e.g. thermogenesis or protection against reactive oxygen species.“ protection against reactive oxygen species”咋翻译比较好?
4.Oxygen is mainly used to drive mitochondrial proton leak and to provide ATP for protein synthesis and cation transport, whereasoxygen consumption to provide ATP for RNA/DNA synthesis, ATP-dependent proteolysis and Ca2+-ATPase was not measurable.其中“measurable”是翻译为测量还是衡量比较好呢?
空白
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 spongebob寻 的主题更新
信息提示
请填处理意见