| 查看: 442 | 回复: 2 | |||
xianweih木虫 (职业作家)
|
[求助]
这里的correlation译为什么比较好呢?
|
|
是关于XAFS光谱的一篇文章,原文是这样的:The first peak corresponding to the nearest Y-Cl correlation shows ……,这个correlation译为什么比较好呢? |
» 猜你喜欢
内心匮乏
已经有12人回复
没收到消息,再次陪跑
已经有3人回复
E口会评
已经有10人回复
跨出版社商投稿
已经有3人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有20人回复
生命口会评
已经有13人回复
明天E口面上会评
已经有9人回复
MSER送审了还被拒稿
已经有6人回复
祈祷青基必中
已经有16人回复
27届辽宁大学应届毕业生申博
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
考博英语翻译用哪本书做参考书比较好啊哈?
已经有7人回复
20金币求好心人帮我看下,下面的这句中文怎么翻译成英文比较好?
已经有11人回复
有木有同学知道比较好的专业术语翻译软件呢(英->中)
已经有4人回复
【求助】有哪些比较好的翻译句子软件。
已经有7人回复
racoon01
专家顾问 (著名写手)
-

专家经验: +213 - 物理EPI: 25
- 应助: 212 (大学生)
- 金币: 24356
- 散金: 27
- 红花: 71
- 帖子: 2438
- 在线: 643.2小时
- 虫号: 1282452
- 注册: 2011-05-01
- 专业: 中国近代史、现代史
- 管辖: 物理

2楼2013-08-14 13:29:03
easonchao
金虫 (著名写手)
- 应助: 36 (小学生)
- 金币: 1038.7
- 散金: 790
- 红花: 5
- 帖子: 1168
- 在线: 1255.6小时
- 虫号: 2228804
- 注册: 2013-01-08
- 性别: GG
- 专业: 金融学

3楼2013-08-15 14:03:00











回复此楼