24小时热门版块排行榜    

查看: 794  |  回复: 4

Tessatt

木虫 (著名写手)

土著长老

[交流] English at work(49) 已有2人参与

Narrator: 欢迎你回到白领英语续集。 Paul, Anna 和 Tom 现在正在参加一个非常重要的塑料产品国际会议。一天的关系网交流活动很紧张。 美国的大老板,Mr Socrates, 向Paul 透露了一些不太好的消息。不过他在宣布坏消息之前,大会即将公布一项重要的奖项 - 年度塑料创新奖。得奖的会不会是 Tip Top 公司呢?
Anna, 你的受奖演说稿准备好了吗?
Anna: Yes, I’m just doing it now.
Narrator: 这有点太晚了吗?
Anna: I’ve been so busy and now I’m really struggling. I don’t know what to
write.
Narrator: 首先你要说 "on behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our
award" – 我代表 Tip Top Trading 公司的全体员工感谢大家授予我们这个奖项。然后你可以说 "our company is at the forefront of plastic innovation" – 我们公司始终站在塑料产品创新的前沿;然后告诉你的观众,"this award is a real boost for everyone working at the company" – 这项殊荣对公司的每一个人都是一个巨大的激励。只要你能记住这几句话,就不会有什么大问题。
Anna: …working at the company. Good, got it. Thanks. Oh hi Tom, how have you got on?
Tom: Great, great. I’ve been hanging out with some of our clients – keepingthem sweet, you know what I mean?
Anna: Err, I don’t actually know. But I’ve had some success. Oh here comes Paul. Hi Paul.
Paul: Oh hello. Having a good day?
Anna: Yes, we’re just talking about our success – let’s hope we win that Plastic Innovation of the Year award eh?
Paul: Oh yes... let’s hope so. Although that means I’ve got to read out that speech you wrote for me. Public speaking is not really one of my things.
Host: Ladies and gentlemen, please take your seats for our special award ceremony.
Anna: OK, here’s your speech Paul.
Tom: We’ve got to win first.
Anna: Shhh shhh. Listen!
(Applause)
Host: Thank you everyone for attending this year’s conference. As you know, the highlight of the day is announcing the winner of our Plastic Innovation Award. So without further ado, let’s find out who this year’s winner is. It is… Tip Top Trading for their Imperial Lemon.
Tom: Hey, that’s us. We’ve actually won!
Paul: Oh crumbs. I suppose I'd better do my speech now.
Tom: Yeah… go on Paul you can do it!
Paul: OK, right. Whooah… ouch. (Crash)
Anna: Oh no. Paul’s tripped over that chair!
Host: Is there anyone from Tip Top Trading here?
Tom: Anna, you’ll have to do the speech – you did write it after all.
Anna: What me?! I can’t.
Tom: Go on. You’ll be fine and besides I’m no good at public speaking.
Narrator: 别紧张 Anna! 你首先要说 ‘ladies and gentlemen’ – 女士们,先生们。
Anna: Oh, if I have to.  
(Applause)
Anna: Erm… ladies and gentlemen. On behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our award… our company is at the forefront of plastic innovation.
Tom: Yeah!
Anna: Erm… thanks Tom. This award is a real boost for everyone working at the
company. We pride ourselves on innovation, quality and err… plastic fruit. And coming soon, we’ll be launching a new plastic aubergine.
Paul: Ow, my big toe!
Anna: So, thank you everyone, this really means a lot to us.
(Applause)
Tom: Brilliant Anna.
Paul: Yes splendid. Well done Anna.
Narrator: 太棒了! Anna 的演讲再次帮了公司的大忙。她听上去自信并对接受创新奖感到由衷地高兴。下面我们再回顾一下她使用的一个套语:
Ladies and gentlemen, on behalf of everyone at Tip Top Trading, thank you for our award.
Our company is at the forefront of plastic innovation.
This award is a real boost for everyone working at the company.
This award really means a lot to us.
Anna: Are you OK now Paul?
Paul: Yes, sorry, that was rather unfortunate and a bit embarrassing too, but… hold on… what’s happening now?
Host: Ladies and gentlemen, before you go, we have one more award to present. Everyone: Oooh!
Host: We have a special award. Employee of the Year. This recognises someone’s achievements and contribution to the plastics industry.
Tom: At last, I’ve been recognised.
Host: Please welcome Brad Socrates from Tip Top Trading International to award the prize.
Mr Socrates: Out the way. Where’s the Goddamn envelope? OK, right, (announcing) and the award goes to… Anna from Tip Top Trading.
(Applause)
Anna: Me?! Bb but I…
Paul: Go on Anna. You deserve it. Go and make another speech!
Anna: Thank you everyone – this is amazing.
Mr Socrates: This girl is amazing. In just one year she has risen from an apprentice to a champion. It’s great to have her on board. (Aside to Anna) I think we should talk about your salary later hey?
Narrator: Anna 今后的情况会好些吗? 我觉得没什么问题。预知剧情发展,请留意下集的白领英语。Bye.
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : english_at_work_49.mp3
  • 2013-08-12 16:36:05, 5.68 M

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

英语学习经验

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

求知者001

荣誉版主 (知名作家)

全球通,能否?!

优秀版主优秀版主优秀版主

支持一下~~
人生最曼妙的风景,是内心的淡定与从容。
2楼2013-08-12 20:23:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

osilie

新虫 (初入文坛)

路过支持一下!!!!!!!!!
秀爱女性网 http://www.xiuai.com
3楼2013-08-13 13:52:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Tessatt

木虫 (著名写手)

土著长老

引用回帖:
2楼: Originally posted by 求知者001 at 2013-08-12 00:23:57
支持一下~~

谢谢
4楼2013-08-13 14:13:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Tessatt

木虫 (著名写手)

土著长老

引用回帖:
3楼: Originally posted by osilie at 2013-08-12 17:52:16
路过支持一下!!!!!!!!!

谢谢
5楼2013-08-13 14:13:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Tessatt 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见