24小时热门版块排行榜    

查看: 448  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

Lewandowski

新虫 (初入文坛)

[求助] 求助一段话的翻译

In retinal angiogenesis, it has become clear that proper levels and localization of VEGFR-1, VEGFR-2, and VEGFR-3 are critical for tip cell identity and function. Inhibition of Vefgr-2 signaling in the retina results in decreased vessel density characterized by a reduction in endothelial cells with filopodia, suggesting a loss of the migratory tip cell identity. This phenotype was enhanced by additional inhibition of Vegfr-3.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

andrewzhang

铁杆木虫 (著名写手)

超级无敌加菲

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2013-08-05 21:43:09
Lewandowski(phu_grassman代发): 金币+5, 翻译EPI+1, thanks 2013-08-21 21:21:09
在视网膜血管生长过程中,适当水平和区域的VEGFR-1,VEGFR-2和VEGFR-3对于端细胞的转化和功能是至关重要的。视网膜中VEGFR-2信号的抑制会导致具有丝状伪足的下皮细胞数量的减少,从而降低了血管密度。这一现象从某种程度上表明迁徙端细胞的转换率正在降低。这一表型可以通过抑制VEGFR-3水平而得到进一步的加强。

有两个地方翻译的不理想。identity:确定身份的意思,我的理解是,本身这里没有端细胞也没有杆细胞,不同的激素和信号水平会促使普通细胞慢慢演化成端细胞和杆细胞。identity就是这个演化的过程,我翻译成转换,不能完全表达这个意思,不知道有没有更确切的专业词汇。令一个就是migratory ,migratory tip cell实在不知道该如何翻译,没有专业背景是硬伤
2楼2013-08-05 16:29:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Lewandowski

新虫 (初入文坛)

非常感谢楼上的辛勤翻译
这段句子我有疑惑的是:cell identity 到底是什么意思 我本身不是学遗传学的或者细胞学的 因此理解起来有点吃力

tip cell 翻译成顶端细胞; localization :我想理解成分布合适一点;
3楼2013-08-05 20:16:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Lewandowski 的主题更新
信息提示
请填处理意见