24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1605  |  回复: 14

typhoon111

木虫 (著名写手)

[求助] 求分析主编意见

主编意见如下:
2. Language should be improved. For example, “only a number of works in the literature”, “in real world societies”, need to be fixed. The paper needs to be edited or rewritten to a certain extent before can be further considered.
              “only a number of works in the literature”, “in real world societies” 这两个英文表达有问题么?
3. This is a relatively short paper rather than a full length paper. I suggest the authors to follow IEEE Transactions paper style to make it a full length paper.  
             我投的是Tayler&Francis下的一个计算机杂志,我看出版的文章是单栏的,不知道他要我按照IEEE Transactions的格式是什么意思?然后变成full length paper又是什么意思呢,我看这个期刊之前的文章也有不是很长,就13页左右的那种啊。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

afred

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111(秋天白云代发): 金币+1, 感谢交流~! 2013-07-19 16:43:27
typhoon111: 金币+10, ★★★很有帮助 2013-07-19 22:32:12
这两个英文表达必须有问题啊,only a number of works?这是个啥意思?建议lz搞不定的句子,套到谷歌的学术搜索里面搜下,好好改改。如果硬是还不行,就去矫正下语法
还有你的文章太短,你要想办法把你的文章弄到full length的标准,比如加实验再加讨论,我是冲着你的金币来的。别让我失望哦
2楼2013-07-19 13:00:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

TF-花雨流间

荣誉版主 (文坛精英)

曲终人散皆是梦

优秀版主优秀版主文献杰出贡献文献杰出贡献

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111(秋天白云代发): 金币+1, 感谢交流~! 2013-07-19 16:43:37
typhoon111: 金币+10, ★★★很有帮助 2013-07-19 22:32:26
楼主的这两句英文很中国化哈。。。。可能你的篇幅可能不够,建议你去下最近的文章看看。。最近的哦
诚以待人。。。
3楼2013-07-19 13:05:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yoyopku

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111(秋天白云代发): 金币+1, 感谢交流~! 2013-07-19 16:43:50
typhoon111: 金币+10, ★★★很有帮助 2013-07-19 22:33:18
1,英文需要润色。
2,格式有问题。你的文章的结构有问题,好像是说你写的有点短了,还是怎么的。参考人家的文章格式吧!!!
4楼2013-07-19 13:51:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sjjtmzx

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111: 金币+10, ★★★很有帮助 2013-07-19 22:33:35
第一句我想你可以改成few works什么的,第二句我可能会写currently,balabala。。。,或者是worldwide之类的,反正你的表达肯定有问题。建议找英语好的或者专业机构修改。
把握机会,创造自己的未来!
5楼2013-07-19 13:58:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chyb0422

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111: 金币+5, 有帮助 2013-07-19 22:33:43
有大问题。好好改吧
俺们都是化学人!
6楼2013-07-19 14:34:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

figueras

木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111: 金币+5, 有帮助 2013-07-19 22:33:53
英语确实有点差了,篇幅也不够,英语建议使用有道词典,输入汉语单词或词组,然后查看例句,看看别人是怎么表达的
7楼2013-07-19 14:44:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wsh912

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111(秋天白云代发): 金币+1, 感谢交流~! 2013-07-19 16:44:07
typhoon111: 金币+10, ★★★很有帮助, a number of的意思是:若干,一些;许多。改成a few咯 2013-07-19 22:35:00
第一点,a number of 是许多的意思。。然后加上"only",语言得好好改改了。。。。。。。。
第二点,扩展成长论文,按照IEEE Transactions的格式
8楼2013-07-19 14:57:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

橡胶人

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111: 金币+5, 有帮助 2013-07-19 22:35:10
写英文的东西也是需要润色的
9楼2013-07-19 15:23:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

aqs325

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
typhoon111: 金币+5 2013-07-19 22:35:17
多写一点废话,润色一下语言和结构
不放弃
10楼2013-07-19 15:25:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 typhoon111 的主题更新
信息提示
请填处理意见